NHỮNG THÁCH THỨC VÀ CHIẾN LƯỢC CỦA SỰ SẴN SÀNG GIAO TIẾP LIÊN VĂN HOÁ Ở SINH VIÊN NGÔN NGỮ ANH TẠI MỘT TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG LẬP VIỆT NAM | Phi | TNU Journal of Science and Technology

NHỮNG THÁCH THỨC VÀ CHIẾN LƯỢC CỦA SỰ SẴN SÀNG GIAO TIẾP LIÊN VĂN HOÁ Ở SINH VIÊN NGÔN NGỮ ANH TẠI MỘT TRƯỜNG ĐẠI HỌC CÔNG LẬP VIỆT NAM

Thông tin bài báo

Ngày nhận bài: 19/09/25                Ngày hoàn thiện: 09/04/26                Ngày đăng: 09/04/26

Các tác giả

Lưu Đạt Phi Email to author, Trường Đại học Công Thương Thành phố Hồ Chí Minh, Việt Nam

Tóm tắt


Nghiên cứu khám phá các yếu tố định hình sẵn sàng giao tiếp liên văn hóa của sinh viên ngôn ngữ Anh tại Việt Nam và những chiến lược mà họ sử dụng để duy trì tương tác liên văn hóa mang tính tôn trọng. Mười chín sinh viên từ một trường đại học công lập đã tham gia vào các cuộc phỏng vấn bán cấu trúc như một phần của nghiên cứu định tính. Dữ liệu sau đó được tiến hành phân tích theo chủ đề nhằm tìm ra các mô hình lặp lại về sự ngần ngại, động lực và các kỹ thuật giao tiếp. Kết quả chỉ ra rằng do dự thường gắn liền với nỗi sợ sai và đánh giá tiêu cực, nhưng đôi khi được tái diễn giải như khoảng dừng mang tính chiến lược nhằm đảm bảo sự rõ ràng và phù hợp văn hoá. Các chiến lược đối phó bao gồm đơn giản hóa lời nói, hỗ trợ bằng cử chỉ, yêu cầu làm rõ và tư duy chiêm nghiệm. Giao tiếp tôn trọng gắn liền với việc lắng nghe chủ động, nhạy cảm văn hoá và sự đánh giá cao từ cả hai phía; sinh viên cảm thấy tự tin và được tôn trọng nhiều nhất khi người đối thoại thể hiện sự quan tâm thực sự đến văn hóa Việt Nam. Nghiên cứu cho thấy sẵn sàng giao tiếp liên văn hóa là một quá trình động và đồng kiến tạo, được tăng cường nhờ hỗ trợ trong tương tác và việc sử dụng chiến lược thích ứng. Hàm ý sư phạm bao gồm bình thường hóa sai sót, rèn luyện các chiến lược lịch sự và làm rõ, cũng như khuyến khích trao đổi văn hóa hai chiều.

Từ khóa


Giao tiếp liên văn hóa; Sẵn sàng giao tiếp liên văn hóa; Thách thức trong giao tiếp; Chiến lược thích ứng; Sinh viên ngôn ngữ Anh

Toàn văn:

PDF (English)

Tài liệu tham khảo


[1] J. W. Kassing, “Development of the intercultural willingness to communicate scale,” Communication Research Reports, vol. 14, no. 4, pp. 399-407, 1997, doi: 10.1080/08824099709388683.

[2] K. D. Clark, Y. Lin, and V. Maher, “Shall I help a stranger?: Spiritual intelligence and its relation to altruism, ethnocentrism, intercultural willingness to communicate and the intention to act,” Journal of Intercultural Communication Research, vol. 44, no. 4, pp. 329-344, 2015, doi: 10.1080/17475759.2015.1084590.

[3] Y. Jiang and L. Wu, “Multilingualism, multicultural personality and foreign language anxiety as predictors of Chinese international students’ intercultural willingness to communicate,” Journal of Multilingual and Multicultural Development, pp. 1-17, 2024, doi: 10.1080/01434632.2024.2439929.

[4] J. Fathi, M. Pawlak, S. Mehraein, H. M. Hosseini, and A. Derakhshesh, “Foreign language enjoyment, ideal L2 self and intercultural communicative competence as predictors of willingness to communicate among EFL learners,” System, vol. 115, pp. 1-13, 2023, doi: 10.1016/j.system.2023.103067.

[5] J. Spencer-Rodgers and T. McGovern, “Attitudes toward the culturally different: The role of intercultural communication barriers, affective responses, consensual stereotypes and perceived threat,” International Journal of Intercultural Relations, vol. 26, no. 6, pp. 609-631, 2002, doi: 10.1016/s0147-1767(02)00038-x.

[6] S. Ting-Toomey and T. Dorjee, “Intercultural and intergroup communication competence: Toward an integrative perspective,” Communication Competence, vol. 20, pp. 503-538, 2015, doi: 10.1515/9783110317459-021.

[7] D. Tannen, “Turn-taking and intercultural discourse and communication,” in The Handbook of Intercultural Discourse and Communication, C. B. Paulston, S. F. Kiesling and E. S. Rangel, Eds. Oxford: Wiley-Blackwell, 2012, pp. 135-157, doi: 10.1002/9781118247273.ch8.

[8] X. Zhang and M. Zhou, “An exploration of Chinese students’ perceived barriers to effective intercultural communication,” Journal of Language and Cultural Education, vol. 9, no. 2, pp. 11-31, 2021, doi: 10.2478/jolace-2021-0008.

[9] A. E. Fantini, “Reconceptualizing intercultural communicative competence: A multinational perspective,” Research in Comparative and International Education, vol. 15, no. 1, pp. 52-61, 2020, doi: 10.1177/1745499920901948.

[10] D. H. M. Le and Q. T. Tran, “Insights into intercultural competence among Vietnamese business English majors,” VNU Journal of Science: Education Research, vol. 41, no. 1, pp. 74-82, 2025, doi: 10.25073/2588-1159/vnuer.5135.

[11] V. D. Nguyen, Q. T. Tran, and X. D. Nguyen, “Learners’ attitudes towards Skype-assisted intercultural intelligence learning,” TNU Journal of Science and Technology, vol. 228, no. 04, pp. 239-246, 2023, doi: 10.34238/tnu-jst.7715.

[12] T. T. H. Nguyen and T. T. Tran, “Drama activity in teaching intercultural communication at Thai Nguyen University of Education,” TNU Journal of Science and Technology, vol. 225, no. 12, pp. 10-17, 2020, doi: 10.34238/tnu-jst.2882.

[13] P. U. Vo, “Students’ perceptions to cultivating intercultural competence activities: A case study of a Vietnamese university,” Thaitesol Journal, vol. 31, no. 1, pp. 33-48, 2018.

[14] T. H. Nguyen, “Exploring the relationship between intercultural sensitivity and language learning motivation: A study on EFL undergraduate students at a Vietnamese university,” VNU Journal of Foreign Studies, vol. 38, no. 6, pp. 74-94, 2022, doi: 10.25073/2525-2445/vnufs.4885.

[15] J. W. Creswell and C. N. Poth, Qualitative Inquiry and Research Design: Choosing among Five Approaches, 4th ed. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2016.

[16] Z. Dörnyei, Research Methods in Applied Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2007.

[17] G. H. Khajavy, P. D. MacIntyre, and E. Barabadi, “Role of the emotions and classroom environment in willingness to communicate: Applying doubly latent multilevel analysis in second language acquisition research,” Studies in Second Language Acquisition, vol. 40, no. 3, pp. 605-624, 2018, doi: 10.1017/s0272263117000304.

[18] M. Q. Patton, Qualitative Research and Evaluation Methods, 4th ed. Thousand Oaks, CA: Sage Publications, 2015.

[19] P. D. MacIntyre and J. J. Legatto, “A dynamic system approach to willingness to communicate: Developing an idiodynamic method to capture rapidly changing affect,” Applied Linguistics, vol. 32, no. 2, pp. 149-171, 2011, doi: 10.1093/applin/amq037.

[20] I. Seidman, Interviewing as Qualitative Research: A Guide for Researchers in Education and the Social Sciences. New York: Teachers College Press, 2006.

[21] Y. Cao, “A socio-cognitive perspective on second language classroom willingness to communicate,” TESOL Quarterly, vol. 48, no. 4, pp. 789-814, 2014, doi: 10.1002/tesq.155.




DOI: https://doi.org/10.34238/tnu-jst.13650

Các bài báo tham chiếu

  • Hiện tại không có bài báo tham chiếu
Tạp chí Khoa học và Công nghệ - Đại học Thái Nguyên
Phòng 408, 409 - Tòa nhà Điều hành - Đại học Thái Nguyên
Phường Tân Thịnh - Thành phố Thái Nguyên
Điện thoại: 0208 3840 288 - E-mail: jst@tnu.edu.vn
Phát triển trên nền tảng Open Journal Systems
©2018 All Rights Reserved