PHÂN TÍCH HIỆN TƯỢNG NHẦM LẪN CÁC ĐỘNG TỪ “帮”, “帮忙”, “帮助” TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM | Vũ | TNU Journal of Science and Technology

PHÂN TÍCH HIỆN TƯỢNG NHẦM LẪN CÁC ĐỘNG TỪ “帮”, “帮忙”, “帮助” TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM

Thông tin bài báo

Ngày nhận bài: 10/03/22                Ngày hoàn thiện: 12/05/22                Ngày đăng: 12/05/22

Các tác giả

Lưu Hớn Vũ Email to author, Trường Đại học Ngân hàng Thành phố Hồ Chí Minh

Tóm tắt


Ba động từ “帮”, “帮忙” và “帮助” có nghĩa từ vựng khá giống nhau, song có sự khác biệt về cú pháp và ngữ nghĩa. Trên cơ sở Kho ngữ liệu ngôn ngữ trung gian tiếng Trung Quốc của sinh viên Việt Nam, bài viết phân tích hiện tượng nhầm lẫn khi sử dụng các động từ này. Kết quả cho thấy, tỉ lệ nhầm lẫn của ba động từ này từ cao xuống thấp lần lượt là 帮忙 > 帮 > 帮助. Trong đó, quan hệ nhầm lẫn giữa “帮” và “帮忙” là nhầm lẫn song phương, quan hệ nhầm lẫn giữa “帮” và “帮助” cũng là nhầm lẫn song phương, quan hệ nhầm lẫn giữa “帮忙” và “帮助” là nhầm lẫn đơn phương. Sinh viên xuất hiện lỗi nhầm lẫn là vì chưa hiểu rõ sự khác biệt của các động từ này trên bình diện cú pháp và ngữ nghĩa. Ngoài ra, chuyển di ngôn ngữ tiêu cực cũng có tác động nhất định đến lỗi nhầm lẫn của sinh viên.

Từ khóa


Nhầm lẫn; 帮; 帮忙; 帮助; Tiếng Trung Quốc

Toàn văn:

PDF

Tài liệu tham khảo


[1] “Lexicon of common words in contemporary Chinese” Research Group, Lexicon of common words in contemporary Chinese, Beijing: The Commercial Press, 2008.

[2] Center for Language Education and Cooperation, Chinese proficiency grading standards for international Chinese language education, Beijing: Beijing Language and Culture University Press, 2021.

[3] H. Wang, A dictionary of Chinese synonyms, Beijing: Beijing Language and Culture University Press, 2005.

[4] X. Zhao and Y. Li, The Commercial Press guide to Chinese synonyms, Beijing: The Commercial Press, 2009.

[5] L. Y. Zhu, A practical teaching dictionary of key and difficult words in Chinese as a foreign language, Beijing: Peking University Press, 2010.

[6] Y. Peng, “Corpus-based comparative analysis of “bang” and “bangzhu”,” Master Thesis, Shanghai Jiao Tong University, Shanghai, China, 2014.

[7] W. Tu, “The difference between the verbs “bang”, “bangzhu” and “bangmang” and their teaching of Chinese as a foreign language,” Master Thesis, Hunan Normal University, Changsha, China, 2015.

[8] T. Qiao, “A study on the acquisition of four groups of homomorphic and synonymous monosyllabic verbs in modern Chinese,” Doctoral Dissertation, Nanjing Normal University, Nanjing, China, 2017.

[9] Q. H. Tang and Z. L. Gao, “Comparative analysis of single-double syllable verbs “bang” and “bangzhu”,” Journal of Xiangnan University, vol. 41, no. 6, pp. 77-82, 2020.

[10] H. V. Luu, “A study of Chinese confusable words of Vietnamese learners,” The University of Danang Journal of Science and Technology, vol. 107, no. 10, pp. 40-44, 2016.

[11] H. V. Luu, “On the distribution features and causes of Chinese reasonable - intent connectives of elementary Vietnamese learners in the native language environment,” Overseas Chinese Education, vol. 87, no. 4, pp. 525-532, 2017.

[12] H. V. Luu, “A study on the confusion of Chinese happy adjectives by Vietnamese students (The cases of "gaoxing", "kuaile", "yukuai"),” Journal of Language and Life, vol. 293, no. 1, pp. 33-37, 2020.

[13] H. V. Luu, “An analysis of errors in Chinese separate words by Vietnamese students,” Journal of Language and Life, vol. 308, no. 2, pp. 63-67, 2021.

[14] T. T. Ngo and T. H. Y. Nguyen, “An analysis of errors in using the modal verb "yao" made by Chinese - major students at the School of Foreign Languages - Thai Nguyen University,” TNU Journal of Science and Technology, vol. 225, no. 7, pp. 427-433, 2020.

[15] S. P. Corder, Error analysis and interlanguage. Oxford: Oxford University Press, 1981.

[16] C. Prator, Hierarchy of Difficulty (Unpublished classroom lecture), Los Angles: University of California, 1967.




DOI: https://doi.org/10.34238/tnu-jst.5668

Các bài báo tham chiếu

  • Hiện tại không có bài báo tham chiếu
Tạp chí Khoa học và Công nghệ - Đại học Thái Nguyên
Phòng 408, 409 - Tòa nhà Điều hành - Đại học Thái Nguyên
Phường Tân Thịnh - Thành phố Thái Nguyên
Điện thoại: 0208 3840 288 - E-mail: jst@tnu.edu.vn
Phát triển trên nền tảng Open Journal Systems
©2018 All Rights Reserved