NGHIÊN CỨU TỪ NGỮ CHỨA “火” (HỎA) TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI TỪ GÓC ĐỘ TRI NHẬN
Thông tin bài báo
Ngày nhận bài: 13/03/23                Ngày hoàn thiện: 02/06/23                Ngày đăng: 02/06/23Tóm tắt
Từ khóa
Toàn văn:
PDFTài liệu tham khảo
[1] M. N. Nguyen, “Characteristics of verbs to eat and drink in Chinese and Vietnamese,” Foreign Studies, vol. 34, no. 1, pp. 82-87, 2018.
[2] W. Yang, “A study of fire metaphors and metonymiesin Chinese,” M.A. thesis, Beijing Education University, 2012.
[3] L. Jiale, “A cognitive study of metaphor and mytonymy of fire in Chinese,” M.A. thesis in English, College of International Studies, Southest University, 2021.
[4] L. Yaqing, “The study of conceptual metaphors of fire in Chinese,” M.A. thesis, Chinese-English bilingual, JinanUniversity, 2016.
[5] W. DongShan, “Fire/Huo Metaphor and Metonymies in English and Chinese: A cognitive and Cultural Perspective,” M.A. thesis in English, Guangxi Normal University, 2016.
[6] Y. Lei, “A comparative study of fire concept metaphors in Chinese Russian from the perspective of language and culture,” M.A. thesis, Chinese-Russian bilingual, Harbin Normal University, 2013.
[7] Z. Jinglian, L. Xueju, and Zhangran, “Perspective of Chinese Fire Culture from the “fire radical” in "Shuowen”,” Journal of Mudanjiang Bingfan University (Philosophy Society Edition), no. 5, pp. 75-77, 2007.
[8] S. Bingyan, “Shuowen Jiezi “Fire Radical” Research,” "Journal of Liaoning Normal University (Social Science Edition)", no. 09, pp. 37-39, 2013.
[9] Rongge, “Brief Discussion on Cancellation of Fire Radical in Shuowenjiezi,” Academic Research in Language and Literature, no. 1, pp. 58-61, 2019.
[10] Shaotong, “An Analysis of the Subjectivity of the Metaphor of "Fire" in Chinese,” Heilongjiang Education (Higher Education Research and Evaluation), no. 11, pp. 44-46, 2019.
[11] L. T. Le, “Metaphor of fire category in French and Vietnamese from the perspective of cognitive linguistics,” Doctoral thesis, Hue University, 2017.
[12] H. D. Ngo and H. T. Do, “Chinese culture is reflected through idioms containing the word (HUO) in Chinese (compare with Vietnamese culture through idioms containing the words "fire and fire" in Vietnamese),” Journal of Foreign Language Science, no. 67, pp. 97-106, 2021.
[13] Q. K. Luu and T. K. P. Bui, “An investigation into conceptual metaphors of “fire” in American and Vietnamese 20th century poetry,” Language & Life, no. 7, pp. 19-23, 2015.
[14] T. L. Doan, “Fire – from cultural symbols to linguistic symbols,” Scientific journal of Hanoi Culture University, no. 5, pp. 45-51, 2011.
[15] T. C. P. Pham and T. P. L. Tran, “Characteristics of vocabulary features - meanings of "water" and "fire" in vietnamese,” Scientific journal of Van Hien University, no. 5, pp. 33-37, 2016.
[16] L. George and Johnson, Metaphors we live by. University of Chicago Press, Chicagoo, 1980.
[17] X. Xiqiang and Zhoumin, Intensive Elementary Chinese Course, Listenning and Speaking IV. Beijing University Publishing House, 2007.
[18] Haien, Online pictograph dictionary, Chunqiu (Xiamen) Chinese Culture Communication Co., Ltd. 2010.
[19] H. Borong and L. Liaodong, Modern Chinese. Higher Education Publishing House, 1997.
DOI: https://doi.org/10.34238/tnu-jst.7513
Các bài báo tham chiếu
- Hiện tại không có bài báo tham chiếu





