ẨN DỤ TỪ VỊ GIÁC “NGỌT” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI | Nhàn | TNU Journal of Science and Technology

ẨN DỤ TỪ VỊ GIÁC “NGỌT” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI

Thông tin bài báo

Ngày đăng: 28/06/17

Các tác giả

Phạm Thị Nhàn Email to author, Đại học Thái Nguyên

Tóm tắt


Tiền Trung Thư (钱钟书) trong “Thông cảm” (通感) có viết: “Trong giao tiếp và suy nghĩ hàng ngày, chúng ta thường dùng thể nghiệm giác quan này để biểu đạt thể nghiệm giác quan khác, làm cho các cơ quan thị giác, thính giác, khứu giác, xúc giác và vị giác đả thông và liên kết với nhau, tạo nên những cách biểu đạt mới mẻ và sinh động hơn.” [3]. Thông qua cơ quan vị giác, chúng ta có thể cảm nhận được các vị cơ bản như ngọt, mặn, đắng, chua, cay. Mỗi vị này đem lại cho con người những cảm nhận yêu, ghét, vui thích, hạnh phúc hay đau khổ… điều này được thể hiện qua ý nghĩa ẩn dụ của các tính từ vị giác. Trong các vị, chỉ có vị “ngọt” được dùng để nói đến những điều tốt đẹp và đáng yêu, do vậy chúng tôi lấy vị “ngọt” làm đối tượng tìm hiểu và nghiên cứu.


Từ khóa


Ẩn dụ, vị giác, ngọt, ẩm thực, văn hóa, tiếng Hán.

Toàn văn:

PDF

Các bài báo tham chiếu

  • Hiện tại không có bài báo tham chiếu
Tạp chí Khoa học và Công nghệ - Đại học Thái Nguyên
Phòng 408, 409 - Tòa nhà Điều hành - Đại học Thái Nguyên
Phường Tân Thịnh - Thành phố Thái Nguyên
Điện thoại: 0208 3840 288 - E-mail: jst@tnu.edu.vn
Phát triển trên nền tảng Open Journal Systems
©2018 All Rights Reserved