TÌNH HÌNH SỬ DỤNG CÁC GIỚI TỪ PHƯƠNG HƯỚNG TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM
Thông tin bài báo
Ngày nhận bài: 28/07/22                Ngày hoàn thiện: 30/09/22                Ngày đăng: 30/09/22Tóm tắt
Từ khóa
Toàn văn:
PDFTài liệu tham khảo
[1] C. L. Chen, Prepositions and Introducing Functions. Hefei: Anhui Education Publishing House, 2002.
[2] L. Zhang, “A comparative study of the functions of the prepositions “xiang, wang, chao”,” Journal of Henan University (Social Sciences), vol. 41, no. 5, pp. 87-89, 2001.
[3] C. J. Jin, “Wang chao xiang,” Yaowen jiaozi, no. 12, pp. 16-17, 1995.
[4] G. L. Fan, “Xiang, wang, chao and its related prepositions,” Journal of Yantai University (Philosophy and Social Science Edition), no. 4, pp. 84-93, 1990.
[5] L. C. Mei, “Discrimination and analysis of synonyms – chao xiang wang,” Language Teaching and Linguistic Studies, no. 3, pp. 71-73, 1981.
[6] X. Zhao, “An analysis of differences between “xiang, chao, wang”,” Training and Research Journal of Hubei College of Education, vol. 19, no. 4, pp. 21-23, 2002.
[7] R. F. Xiao and Q. S. Chen, “Syntactic and semantic pattern analysis of prepositions “xiang”, “wang” and “chao”,” Journal of Hunan University of Science and Engineering, vol. 27, no. 7, pp. 172-174, 2006.
[8] P. Y. Liu, “The functional differences and interpretation about preposition “xiang”, “wang” and “chao”,” Chinese Language Learning, no. 3, pp. 26-32, 2007.
[9] J. F. Wu and N. Saito, “The errors of the Japanese L1 speakers’ acquisition of Chinese prepositions of direction xiang, chao, and wang,” Journal of Changshu Institute of Technology, no. 3, pp. 99-105, 2016.
[10] S. Yokkhaw, “A comparative study of “xiang, wang, chao” and the error analysis of the language acquisition by Thai students,” Master Thesis, Jiangxi Normal University, Nanchang, China, 2016.
[11] P. Peng, “A study on the errors of Thai students acquiring Chinese directional prepositions “xiang, chao, wang”,” Master Thesis, Heilongjiang University, Harbin, China, 2017.
[12] S. Gao, “Errors analysis and teaching countermeasures of the prepositions “chao”, “wang” and “xiang” in the acquisition of directional prepositions by Russian students,” Master Thesis, Liaoning Normal University, Dalian, China, 2018.
[13] S. Lebchir, “Common errors in usage of Chinese preposition’s orientation, chao, xiang, wang, by Mauritanian students,” Master Thesis, Hebei University, Baoding, China, 2020.
[14] S. Z. Tang, “The acquisition characteristics and errors analysis of the prepositions “xiang, wang, chao” by French-speaking Chinese learners,” Journal of Kaifeng Institute of Education, vol. 38, no. 12, pp. 50-51, 2018.
[15] J. Wen, “The error analysis of “xiang”, “wang”, “chao” and teaching strategies,” Master Thesis, Harbin Normal University, Harbin, China, 2016.
[16] H. V. Luu, “A study on confusion of Chinese happy adjectives by Vietnamese students (The cases of “gaoxing”, “kuaile”, “yukuai”),” Journal of Language and Life, vol. 293, no. 1, pp. 33-37, 2020.
[17] H. V. Luu, “An analysis the errors of Chinese residual demonstrative pronouns by Vietnamese students,” Journal of Language and Life, vol. 306, no. 12, pp. 96-99, 2020.
[18] H. V. Luu, “An analysis the errors of Chinese separate words by Vietnamese students” Journal of Language and Life, vol. 308, no. 2, pp. 63-67, 2021.
[19] H. V. Luu, “An analysis on the confusion of Vietnamese students’ Chinese time adverbs,” Journal of Social Sciences Ho Chi Minh City, vol. 282, no, 2, pp. 57-65, 2022.
[20] H. V. Luu, “An analysis on the confusion of Vietnamese students’ Chinese verbs “bang”, “bangmang”, “bangzhu”,” TNU Journal of Science and Technology, vol. 227, no. 9, pp. 109-115, 2022.
[21] T. T. T. Nguyen, “A contrastive study of Chinese and Vietnamese prepositions “chao, xiang, wang” and the study of Vietnamese students’ errors in learning,” Master Thesis, Hunan University, Changsha, China, 2020.
[22] L. Selinker, “Interlanguage,” International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, vol. 10, no. 3, pp. 209-231, 1972.
[23] S. P. Corder, Error analysis and interlanguage. Oxford: Oxford University Press, 1981.
[24] C. James, Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis. London: Routledge, 1998.
[25] Y. X. Fu, X. B. Zhou, W. Li, G. L. Fan, and Z. R. Jiang, Research on Prepositions in Modern Chinese. Guangzhou: Sun Yat-Sen University Press, 1997.
DOI: https://doi.org/10.34238/tnu-jst.6304
Các bài báo tham chiếu
- Hiện tại không có bài báo tham chiếu