EXAMPLE MEANING OF THE WORD “SOUR” IN CHINESE, COMPARED TO THE WORD “SOUR” IN VIETNAMESE
About this article
Received: 19/11/20                Revised: 30/12/20                Published: 31/12/20Abstract
Taste words in modern Chinese not only show one of the basic characteristics of quintessential cuisine, but also contain a deep cultural connotation, reflecting the spiritual value of the Han people. From a philosophical and biological perspective, people often refer to the "five flavors", which the basic taste words are including: sour, sweet, bitter, spicy, salty. In order to better understand the semantics and cultural implications of the word “toan” (sour) in Chinese, the article applies perceptive metaphorical theory, through analytical and contrasting methods to conduct language research cultural meanings and implications of the Chinese word “toan” (sour), and compared with equivalent expressions in Vietnamese, thereby indicating similarities and differences between the two languages.
Keywords
Full Text:
PDF (Tiếng Việt)References
[1]. J. N. Chang, Chinese Vocabulary and Culture,Beijing University, 1995.
[2]. Q. S. Luu, “Study of the class of words related to the sour, sweet, bitter, and spicy flavors of modern Chinese,” Master thesis, University of Foreign Languages, National University, Hanoi, 2007.
[3]. Modern Chinese Dictionary, Chinese Academy of Social Sciences, 2002.
[4]. D. T. Duong, “Corpus-based Cognitive Research on Chinese and English Taste Words "Sweet", "Sour" and "Bitter",” Master's Thesis, Southwest University, 2012.
[5]. D. H. T. Ngai, “Comparison of Emotional Metaphors in Chinese and Vietnamese Taste Words,” Chinese Language and Philology, Academic essay, 2018 [Online]. Available: http://www.antve.com/xueshufanwen/wenxuelunwen/hanyuyanwenzixue/18904.html [Accessed December 20, 2020].
[6]. T. N. Dien, and H. D. Luu, “The Semantic Evolution and Cognitive Mechanism of "Sour" in Ancient Chinese under Conceptual Metaphor Vision,” Master thesis, Beijing University of Technology, 2018.
[7]. M. N. Ngo, “Structural characteristics, semantics and cultural implications of scent words in modern Chinese,” Journal of Science, Hanoi National University, vol. 3, pp. 44-53, 2013.
[8]. T. H. Pham, “Metaphorical meanings of adjectives indicating sweet, salty, bitter, and sour taste in English and Vietnamese,” Scientific Conference, University of Foreign Languages, Hanoi National University, 2015.
[9]. T. M. H. Vo, “Similarity of conceptual metaphors "taste" in three Vietnamese - Chinese - English languages,” Journal of Science, Ho Chi Minh City University of Education, vol. 83, no. 5, pp.45-50, 2016.
[10]. Hieroglyphic Dictionary, Tianjin Ancient Books Publishing House, 2012.
[11]. G. Lakoff, and M. Johnson, Metaphor We Live By. Chicago/ London: University of Chicago Press, 1980.
[12]. B. V. Hoang, Modern Chinese. Higher Education Press, 1997.
[13]. Nam Cao, Trang sang, Collection of Nam Cao, Literature Publishing House, 2002.
[14]. Lo Tan, Co huong. People's Education Publishing House, 1921.
[15]. Nam Cao, Doi mat, Collection of Nam Cao, Literature Publishing House, 2002.
[16]. Nam Cao, Lao Hac, Collection of Nam Cao, Literature Publishing House, 2002.
[17]. Sentences network, 2015. [Online]. Available: https://zaojv.com/4494456.html. [Accessed May 28, 2020].
[18]. Master Haitao, 2005. [Online]. Available: https://zh-tw.facebook.com. [Accessed May 28, 2020].
[19]. Nam Cao, Dieu van, Collection of Nam Cao, Literature Publishing House, 2002.
[20]. Xiao Liang Cha, Rong An Lin Jin, 2019. [Online]. Available: https://m.mingrenteahouse.com/shu/38429870.html. [Accessed May 28, 2020].
[21]. H. Phung, “Martial laughed bitterly after his teammates failed to score when kicking out which was even more difficult than kicking golf,” 2020. [Online]. Available: https://sport5.vn/martial-cuoi-chua-chat-sau-khi-dong-doi-khong-ghi-ban-o-tinh-huong-sut-ra-ngoai-con-kho-hon-sut-vao-gon-20200625062140835.htm. [Accessed Oct. 28, 2020].
[22]. Nam Cao, Lang Ran, Collection of Nam Cao, Literature Publishing House, 2002.
[23]. Nhat Tien, Them Hoang. Huyen Tran Publishing House, 1972.
Refbacks
- There are currently no refbacks.





